ENGLISH
Translation & Do-cracy
The aim of this blog is to provide a platform for translation of Telecomix-Hackerz-Lulz related texts/videos into all the languages of the world – and especially indigenous languages, which we ought to perpetuate -, but also of texts/videos relevant in the context of infowar: translations of videos such as this one can be useful for journalists, plus once translated, it can be spread all over the Internets via social networks.
FRENCH
Traduction & Do-ocratie
L’objectif de ce blog est de mettre à disposition une plate-forme de traductions de textes/vidéos de sensibilité Telecomix-Hackerz-Lulz, dans toutes les langues du monde – et tout particulièrement les langues minoritaires, en vue de les faire perdurer -, ainsi que de textes/documents relevant du domaine de l’infowar : par exemple, une fois traduite, cette vidéo pourra être reprise par des journalistes et diffusée en masse via les réseaux sociaux.